Forum Zero - Türkiyenin En İyi Online Oyun Forumu

   


Go Back   Forum Zero - Türkiyenin En İyi Online Oyun Forumu > Eğitim Dünyası > Lise Ansiklopedisi > İngilizce


Unless / Provided / Supposing / As Long As etc.

İngilizce


Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Arama Stil
Alt 06 Şubat 2014   #1
Foxout - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üye Profil Bilgileri
Üyelik tarihi: 26 Nisan 2012
Mesajlar: 6.439
Konular: 4126
Rep Puanı: 104488
Rep Gücü: 6445
Rep Derecesi : Foxout has a reputation beyond reputeFoxout has a reputation beyond reputeFoxout has a reputation beyond reputeFoxout has a reputation beyond reputeFoxout has a reputation beyond reputeFoxout has a reputation beyond reputeFoxout has a reputation beyond reputeFoxout has a reputation beyond reputeFoxout has a reputation beyond reputeFoxout has a reputation beyond reputeFoxout has a reputation beyond repute
Aldığı Teşekkürler: 240
Ettiği Teşekkürler: 712
Standart Unless / Provided / Supposing / As Long As etc.

Unless / Provided / Supposing / As Long As etc.

Unless (medikçe, madıkça)

• Olumlu cümleler içinde kullanılır ve olumsuz mana verir. Verdiği olumsuz mana if + olumsuz’a denktir.


- I won’t come unless they come. (Onlar gelmedikçe gelmem.)

- You will stay in my room unless the hotel manager discovers it. (Otel müdürü anlamazsa odamda kalırsın.)

- Punish them unless they apologize for their fault. (Hatalarından dolayı özür dilemezlerse cezalandırın onları.)

- Unless you are to tired let’s go for a walk at the park. (Çok yorgun değilsen parkta yürüyüşe çıkalım.)
I wouldn’t take a pill unless I had a headache. (Başım ağrımadıkça hap içmem.)

• Unless hayali durumları ifade eden if yerine kullanılamaz.

- Everybody could like him more if he didn’t speak so much. (Bu kadar çok konuşmasa herkes onu daha çok sever.)

Bu cümlede if he didn’t speak so much yerine unless he spoke so much diyemeyiz.
- They would understand the lesson if they weren’t so noisy. (Eğer o kadar gürültü yapmasalar dersi anlarlar.)
Bu cümlede if they weren’t so noisy yerine unless they were so noisy diyemeyiz.

suppose / supposing ( farzedelim ki )

- Suppose /supposing you lost your money, what would you tell your parents? (Farzedelim ki paranı kaybettin, anne babana ne dersin?)

provided / providing ( … şartıyla )

- You can borrow any book from my library provided / providing you return it on time. (Zamanında geri getirmek şartıyla, kütüphanemden istediğin kitabı alabilirsin.)
- They can listen to music provided / providing they disturb nobody. (Kimseyi rahatsız etmemek kaydıyla müzik dinleyebilirler.)

► on condition that ( … şartıyla )

- I’ll fix your can on condition that you wash mine. (Benimkini yıkaman şartıyla arabanı tamir ederim.)
- We’ll set their prisoners free on condition that they set our prisoners free. (Onlar bizim esirlerimiz serbest bırakmaları şartıyla, biz esirlerini serbest bırakırız.)


► as long as ( …dığı müddetçe )

- You can share my room as long as you share the rent too. (Kiraya da ortak olduğun müddetçe odamı paylaşabilirsin.)
- As long as they promise not to give any harm, the children can play in my garden. (Zarar vermemeye söz verdikleri müddetçe bahçemde oynayabilirler.)

► other wise ( aksi halde )

- We must hurry; otherwise we’ll miss the rain. (Acele etmeliyiz; aksi halde treni kaçıracağız.)

- Her family wants to live in Istanbul; otherwise he wouldn’t stay there. (Ailesi İstanbul’da oturmak istiyor; yoksa orada kalmaz.)
- My father paid all my expenses; otherwise I couldn’t have had university education. (Bütün masraflarımı babam karşıladı; yoksa üniversite eğitimi yapamazdım.)


► if it weren’t for ( olmasaydı )

If ‘li cümlelerin ikinci tipi gibi cümle kuruluşu vardır.

- If it weren’t for your help, I would be unemployed now. (Senin yardımın olmasaydı şimdi işsiz olacaktım.)
- If it weren’t for my English teacher, I wouldn’t be a teacher now. (Eğer ingilizce öğretmeni olmasaydı, şimdi bir öğretmen olmazdım.)

Bu kalıbın geçmiş zaman şekli; if it hadn’t been for’dur ve if’li cümlelerin üçüncü tipi gibi cümle kuruluşu vardır.
If it hadn’t been for your help, I wouldn’t have found a job. Senin yardımın olmasaydı iş bulamayacaktım.

- İf it hadn’t been for the taxi driver, I would have been late. (Taksi şöförü olmasaydı geç kalacaktım.)


but for ( olmasaydı )

Hem if it weren’t for hem de if it hadn’t for yerine kullanılır.

- But for your help, I would be unemployed now. (Senin yardımın olmasaydı şimdi işsiz olacaktım.)

- But for the taxi driver, I would have been late. (Taksi şöförü olmasaydı geç kalacaktım.)



Üye Profil Bilgileri
[Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...]
Foxout isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 26 Eylül 2014   #2
Avatar Yok
Üye Profil Bilgileri
Üyelik tarihi: 26 Eylül 2014
Alter: 25
Mesajlar: 21
Konular: 1
Rep Puanı: 10
Rep Gücü: 25
Rep Derecesi : kapren34 is on a distinguished road
Aldığı Teşekkürler: 0
Ettiği Teşekkürler: 0
Standart Cevap: Unless / Provided / Supposing / As Long As etc.

süper



kapren34 isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Seçenekler Arama
Stil

Yetkileriniz

Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
When and How Long Foxout İngilizce 0 06 Şubat 2014 14:37
Justin Jacob Long Mareth Genel Okul Ansiklopedisi 0 10 Kasım 2013 03:19
The Long Dark'taki ilk ışık belirtileri (Video) Revenge77 Oyun Haberleri 0 16 Ekim 2013 13:56
18 Wheels of Steel American Long Haul yamserkan Oyun İndir 0 02 Haziran 2013 14:18
Prototype 2 09 - Project Long Shadow Furkan Oyun Videoları 0 09 Aralık 2012 13:58

Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 11:46.

Sistem Bilgileri Bilinmesi Gerekenler
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1
User Alert System provided by Advanced User Tagging v3.1.0 (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2017 DragonByte Technologies Ltd. Runs best on HiVelocity Hosting.
Lütfen Sorunlarınızı Buradan Bize Bildiriniz.

Sitedeki Tüm Paylaşımların Sorumlulukları Paylaşım Sahiplerine Aittir.
Soru Ve Sorunlarınız İçin Lütfen İletişim Bölümünü Kullanınız
Tema Tasarımı ForumZero.Net - Foxin


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736